Many of the migrants hailed from Bethlehem, Beit Jala or Beit Sahour. Многие мигранты родом из Вифлеема, Бейт-Джала или Бейт-Сахура.
Mail collecting points were also present in Beit Jala, Bethlehem, Hebron, and Ramallah. Пункты сбора почты также присутствовали в Бейт-Джале, Вифлееме, Хевроне и Рамалле.
The dealer was suspected of preparing to sell land to Jews in Beit Jala and Obeidiyeh. Агент подозревался в том, что готовил продажу земли евреям в Бейт-Джале и Обейдийе.
We met with many families from Beit Jala during our recent visit to the Holy Land. В ходе нашего недавнего визита в Святую Землю мы встретились со многими семьями из Бейт-Джалы.
According to other sources, the land belonged to the Palestinian villages of Sharafat, Beit Jala and Beit Safafa. Согласно другим источникам, эти земли принадлежали палестинским деревням Шарафат, Бейт-Джала и Бейт-Сафафа..
Gilo is located on a hilltop in southwestern East Jerusalem separated from Beit Jala by a deep gorge. Гило находится на вершине холма в юго-восточном Иерусалиме, и отделен от Бейт-Джала глубоким ущельем.
Beit Jala resident Bishara Kharufeh, 56, was one of the few Beit Jala residents to remain in the town. Житель Бейт-Джалы 56-летний Бишара Каруфех был одним из немногих жителей, оставшихся в городе.
Beit Jala resident Bishara Kharufeh, 56, was one of the few Beit Jala residents to remain in the town. Житель Бейт-Джалы 56-летний Бишара Каруфех был одним из немногих жителей, оставшихся в городе.
In Washington, United States State Department spokesman Richard Boucher called upon Israel to pull its forces out of Beit Jala. В Вашингтоне представитель государственного департамента США Ричард Буше призвал Израиль вывести войска из Бейт-Джалы.
Most recently, there has been the reoccupation of, and the reimposition of control over, Bethlehem, Beit Jala and Beit Sahur. В последнее время Израиль вновь оккупировал и подчинил своему контролю Вифлеем, Бейт-Джалу и Бейт-Сахур.